"Enchantier je m'appelle teuse" est une phrase qui semble être une mauvaise traduction de l'anglais. La phrase originale en anglais serait probablement "Nice to meet you, I'm a construction worker" qui signifie "Ravi de vous rencontrer, je suis un ouvrier du bâtiment" en français.
Cependant, il est difficile de donner plus de contexte ou d'informations sur cette phrase sans plus de détails. Il est possible que cette phrase soit utilisée dans un certain contexte ou qu'elle fasse référence à quelque chose de spécifique. Sans ces informations supplémentaires, il est difficile d'expliquer davantage le sens de cette phrase ou de donner un contexte approprié.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page